Посол Малайзії зачитав вірш Шевченка так, що подумали наче він про Путіна

272192
[uptolike]



У Національному музеї Тараса Шевченка в Києві посли різних країн декламували поезію Кобзаря 16-ма мовами.

Як повідомляє 24Світ з посиланням на 5 канал, посол Малайзії прочитав «Якби ви знали панічі» Шевченко, в перекладі у нього кілька разів прозвучало «путі-путі» — що злегка нагадало присутнім прізвище президента Росії.

«Я дуже старався зрозуміти цей вірш. Там дуже багато розчарування. Шевченко пише, що у нього дуже маленька хата, але все одно називає її раєм», — зазначив посол Малайзії.

У свою чергу посол Палестини читав «Реве та стогне Дніпр широкий» по-арабськи, а посол Португалії — «Думи мої, думи мої».


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *