Компания «ЁбиДоёби» отстояла бренд в суде РФ

b6a16bfef27f6b
[uptolike]



Красноярская служба доставки суши отстояла перед Федеральной антимонопольной службой своё название, которое ранее сочли неблагозвучным городские чиновники.

Экспертный совет по этике управления ФАС по Красноярскому краю не нашел нарушений закона о рекламе в вывеске «ЁбиДоёби». С японского«ЁбиДоёби» переводится как «День недели — суббота».

По мнению соучредителя проекта, недовольство чиновников вызвало неоднозначное название фирмы, но нормы российского законодательства не предусматривают наказание за неблагозвучный бренд, поэтому жалобу подали на вывеску.

Её сняли по предписанию руководителя управления наружной рекламы, и компании пришлось на время воссоздать её подручными средствами.


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *